BIOGRAPHY
Internationally educated and trained (Paris, Brussels, the US, the UK) and based in the London region with dual US/Italian citizenship, I'm a versatile, multilingual, experienced voiceover artist working across multiple industries in a variety of voices, accents and styles. I truly love the voiceover community and the rewarding relationships that come from working with my clients on their projects in a wide variety of areas, from commercial to corporate, documentary to e-Learning. Looking for a truly flexible female voice? Let's talk.
PROFILE GALLERY
DEMO REELS
Commercial
Corporate, Narration, Television, Documentary
Children's Audiobook Sample
Character Sample: English UK/French
CONTACT DETAILS | VOICE PROFILE |
---|---|
Email: voice@jordyn-paige.com Business number: +447419993603 Mobile number: Website: www.jordyn-paige.com |
Gender: Female Location: Reading/London, UK Description of voice: An alto, somewhat breathy voice, most often used for transatlantic corporate, commercial, eLearning, luxury branding, meditation, documentary, scientific. Warm and empathetic, calm and enthusiastic, friendly but also ethereal. Passionate and full of concern. Sounding Age(s): 31 - 40, 41 - 50, 51 - 60 Languages: English (International), English (Neutral), English (UK), English (USA), French Accents: A bilingual French speaker with the French equivalent of a BBC accent, able to work in numerous others; for example: UK RP, US Southern, an American or Southern English accent in French, a French accent in US English and more. Conversationally fluent in Italian, with a little German. Expertise: Commercial, Corporate, Documentary |
CREDITS
Year | Project | Voiceover Category | Company | Details |
---|---|---|---|---|
2023 | Murder: Fight For The Truth. A True Crime Award-winning series. Role: Radio Reporter. Episode 1: Don’t Forget My Danny | Dramatic Work | Phoenix Television | Click here to view |
SKILLS
Voiceover | I've been working in voiceover across numerous industries for several years and am expanding my skills into voice acting and animation. |
Localization | I often help clients improve the localization of their UK English scripts to US English. Originally from the US and based nearly a decade in the UK, I've been helping companies localize (localise!) their message across the Pond for a decade, whether it’s cultural or colloquial, cars or crucial finance—or just simply knowing your trousers from your “pants”. |
FrenchUS and UK English Translation | French (France, Belgium, Canada...) US/UK English. A near-native French speaker, I’ve spent considerable time living in francophone countries to bring insider linguistic and cultural knowledge to your text. Whether crucial internal communication, a website or other customer-facing collateral, or in the cultural, political or environmental sphere, I've been delivering precise, localized translations for over a dozen years. |
Home Recording Studio
Software: | Audacity |
Video Sync Available: | No |
Remote connectivity: | Zoom |
Microphones: | Scarlett FocusRite 2i2 |
Studio demo sample |
TRAINING
Various Voiceover Training Courses & Seminars, UK | Over five years ago, I completed a voiceover training and business course with a studio in the London region, who immediately began giving me regular work--and a start in the industry. I've since participated in numerous classes, seminars and group practice sessions with various voice organizations, including a full schedule at Gravy For The Brain's One Voice London conference. I'm continuing to fill in the gaps with GFTB's member courses. |