BIOGRAPHY
Lisa is began her career working along side the finest names of the Italian Film Dubbing industry in Rome. She currently resides in London and works for major Voice Over agencies. Clients include YouTube, Netflix, Amazon Echo, H&M, Vodafone, MTV, Warner Bro., Cisco system, BT, Vodafone, Nickelodeon among others.
PROFILE GALLERY
DEMO REELS
English with Italian accent
Italian Versatile Compilation
Italian Fresh Uplifting Compilation
Italian Authentic Slow Compilation
Italian Powerful Charismatic Compilation
English with Generic European accent
CONTACT DETAILS | VOICE PROFILE |
---|---|
Email: genovese_lisa@hotmail.com Business number: 07713634104 Mobile number: Website: www.lisagenovese.co.uk |
Gender: Female Location: London Description of voice: Captivating and warm but also bright, fresh and likeable. Lisa's versatile performances vary from upbeat and fresh to smooth, sassy and cool. Sounding Age(s): 5 - 10, 31 - 40, 41 - 50, 51 - 60 Languages: English (UK), Italian Accents: Italian and Generic European accent Expertise: ADR, Commercial, Corporate |
CREDITS
Year | Project | Voiceover Category | Company | Details |
---|---|---|---|---|
2021 | BaByliss | Commercial | The PH Collective |
SKILLS
Acting and Directing | Performed on stage, in corporate videos, short films. Credits include: Measure for Measure, The Blue Room, Key for Two, The Godmother's Legacy (A monologue written by Lisa). As a filmmaker, Lisa has worked on three short films "Blue dress" "Bubble" and "The mother's Womb". |
Film Dubbing Director | Managed the dubbing of 39 episodes of The 11th Hour, a Canadian Series broadcast on Rai4. She coordinated translators, actors and studios across London, Rome, Milan and Berlin. |
Language Coach and Talent Vetting. | Has coached foreign actors in delivering lines for a number of commercials for Amazon Alexa and supervised Italian actors during the dubbing sessions of the above mentioned commercials. |
Audio Description | Has attended an onsite training in AD at BSkyB and audio described the film by S. Castellitto "Nessuno si salva da solo". |
Home Recording Studio
Software: | Audacity |
Video Sync Available: | No |
Remote connectivity: | Source Connect |
Microphones: | sE2200, Rhode USB |
Studio demo sample |
TRAINING
Film Dubbing Assistant | Started my career in Rome working for Mr Mario Maldesi, a renowned Italian Film Dubbing Director. During this time Lisa had the opportunity to develop her Film Dubbing skills both as an actress and for adaptations. |